[неофициальный перевод]
МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА
РЕКОМЕНДАЦИЯ N 69
О МЕДИЦИНСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
(Филадельфия, 12 мая 1944 года)
Генеральная конференция Международной
организации труда, созванная в Филадельфии Административным советом
Международного бюро труда и собравшаяся 20 апреля 1944 года на свою двадцать
шестую сессию,
постановив принять ряд предложений,
касающихся учреждений медицинского обслуживания, что является частью четвертого
пункта повестки дня сессии,
решив придать этим предложениям форму
рекомендации,
принимает сего двенадцатого дня мая
месяца тысяча девятьсот сорок четвертого нижеследующую Рекомендацию, которая
будет именоваться Рекомендацией 1944 года о медицинском обслуживании:
принимая во внимание, что в Атлантической
хартии предусматривается "самое полное сотрудничество между всеми странами
в экономической области с целью обеспечить для всех лучшие условия труда, экономическое
развитие и социальное обеспечение",
принимая во внимание, что Конференция
Международной организации труда в Резолюции, принятой 5 ноября 1941 года,
одобрила этот принцип Атлантической хартии и провозгласила полное
сотрудничество Международной организации труда в его осуществлении,
принимая во внимание, что возможность
пользования надлежащим медицинским обслуживанием является существенным
элементом социального обеспечения,
принимая во внимание, что Международная
организация труда содействовала развитию учреждений медицинского обслуживания:
путем включения в Конвенцию 1925 года о
возмещении трудящимся при несчастных случаях на производстве и в Конвенциях
1927 года о страховании по болезни в промышленности и о страховании по болезни
трудящихся в сельском хозяйстве положений относительно медицинского
обслуживания;
путем сообщения Административным советом
членам Организации заключений совещаний экспертов относительно здравоохранения
и страхования на случай болезни в период экономической депрессии, относительно
экономной организации выдачи медицинских и фармацевтических продуктов в порядке
страхования на случай болезни, а также относительно руководящих принципов,
касающихся профилактических и лечебных мероприятий в области страхования на
случай инвалидности, старости или потери кормильца семьи;
путем принятия Первой и Второй
конференциями труда американских государств резолюций, составляющих
Межамериканский кодекс социального страхования, путем участия делегации
Административного совета в Первой межамериканской конференции по социальному
обеспечению, принявшей Декларацию Сант - Яго (Чили), а также путем утверждения
Административным советом Устава Межамериканской конференции по социальному
обеспечению, учрежденной в качестве постоянного органа сотрудничества между
администрациями и учреждениями социального обеспечения, действующими в контакте
с Международным бюро труда; и
путем участия Международного бюро труда в
консультативном качестве в разработке систем социального страхования в ряде
стран, а также путем других мероприятий;
принимая во внимание, что некоторые члены
Организации не приняли мер, которые входят в их компетенцию, с целью улучшения
здоровья населения путем расширения возможностей получения медицинского
обслуживания, путем разработки программ по обеспечению здравоохранения, путем
распространения гигиенических знаний и улучшения питания и жилищных условий,
хотя их потребности в этом являются огромными, и что представляется крайне
желательным, чтобы эти члены Организации приняли в кратчайший срок все
необходимые меры для достижения минимальных международных норм и для их
дальнейшего развития,
принимая во внимание, что уже в настоящее
время желательно предпринять дальнейшие шаги для улучшения и унификации
медицинского обслуживания, распространения его на всех трудящихся и на их
семьи, включая сельское население и лиц, работающих на свой счет, а также для
устранения несправедливых ненормальностей, без ущемления права каждого
охваченного системой медицинского обслуживания лица получать, по собственному
желанию, медицинское обслуживание в частном порядке за свой счет,
принимая во внимание, что выработка
некоторых общих принципов, которых в этом отношении должны придерживаться члены
Организации при разработке сети учреждений медицинского обслуживания в
соответствующих странах, будет способствовать достижению этой цели,
Конференция рекомендует членам
Организации, как только это позволят условия страны, применять нижеследующие
принципы, развивая эти учреждения медицинского обслуживания в целях
осуществления пятого принципа Атлантической хартии, и по запросу
Административного совета представлять Международному бюро труда доклады о
мерах, принятых для проведения в жизнь этих принципов.
I. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ
Основные черты службы медицинского обслуживания
1. Служба медицинского обслуживания
должна обеспечить каждому лицу медицинский уход со стороны лиц медицинской и
смежных с нею профессий, а также все другие виды обслуживания, предоставляемые
лечебными заведениями:
a) для восстановления здоровья,
предупреждения развития болезни и облегчения страданий заболевшего лица
(лечебное обслуживание) и
b) для охраны и укрепления здоровья (профилактическое
обслуживание).
2. Характер и объем обслуживания,
предоставляемого службой, определяются законодательством.
3. Органы власти или учреждения, ведающие
медицинским обслуживанием, должны обеспечивать обслуживаемым лицам медицинский
уход, используя для этой цели услуги лиц медицинской и смежных с ней профессий,
а также организуя медицинское обслуживание в больницах и других лечебных
заведениях.
4. Расходы по медицинскому обслуживанию
должны покрываться коллективно путем внесения установленных периодических
взносов, которые могут иметь форму членских взносов на социальное страхование
или форму налогов или представлять собой сочетание этих двух способов.
Виды служб медицинского обслуживания
5. Медицинское обслуживание должно
предоставляться либо соответствующей службой медицинского обслуживания,
находящейся в ведении органа социального страхования, при дополнительном
участии социального вспомоществования в отношении неимущих лиц, еще не
охваченных системой социального страхования, либо государственной службой
медицинского обслуживания.
6. В случае, если медицинское
обслуживание предоставляется службой органа социального страхования, то:
a) каждое вносящее страховые взносы лицо,
находящиеся на его иждивении супруг, супруга и дети, а также все другие
находящиеся на его иждивении лица, определенные национальным законодательством,
а также любое другое лицо, застрахованное в силу уплаты за него взносов, должно
иметь право на получение всех видов медицинского обслуживания, предоставляемых
данной службой;
b) еще не застрахованные лица, если они
не в состоянии получать медицинскую помощь за собственный счет, должны получать
ее в порядке социального вспомоществования;
c) эта служба должна финансироваться за
счет взносов застрахованных лиц и взносов их работодателей, а также за счет
субсидий из государственных фондов.
7. В случае, если медицинское
обслуживание предоставляется государственной службой медицинского обслуживания,
то:
a) каждый член коллектива должен иметь
право на получение всех видов медицинского обслуживания, предоставляемых этой
службой;
b) служба медицинского обслуживания
должна финансироваться из средств, получаемых либо путем взаимного
прогрессивного налога, собираемого специально для финансирования службы
медицинского обслуживания или для финансирования всех служб здравоохранения,
либо из общих государственных доходов.
II. СФЕРА
ПРИМЕНЕНИЯ
Распространение обслуживания на все население
8. Медицинское обслуживание должно
распространяться на всех членов коллектива, независимо от того, имеют ли они
приносящую им доход работу или нет.
9. Если обслуживание распространяется
лишь на одну категорию населения или на определенный район или если система,
основанная на взносах, находится в силе для других отраслей социального
страхования и есть возможность распространять в будущем страхование на все
население или на большую его часть, то введение системы социального страхования
может быть целесообразным.
10. Если медицинское обслуживание должно
распространяться на все население в целом и если желательно слить это
обслуживание с общими службами здравоохранения, то введение государственной
системы медицинского обслуживания может быть целесообразным.
Предоставление медицинского обслуживания органом
социального страхования
11. Если медицинское обслуживание предоставляется
органом социального страхования, то все члены коллектива должны иметь право в
качестве застрахованных лиц на пользование обслуживанием или в ожидании
распространения на них режима страхования должны иметь право на медицинский
уход за счет компетентного органа власти, если они не имеют материальной
возможности получить обслуживание за свой собственный счет.
12. Все взрослые члены коллектива (т.е.
все лица, за исключением детей, согласно приведенному в параграфе 15
определению), доходы которых не ниже прожиточного минимума, должны уплачивать
взносы на страхование; супруг или супруга, находящиеся на иждивении лица,
уплачивающего взносы, считаются застрахованными в силу уплаты этого взноса,
размер которого не может быть увеличен под этим предлогом.
13. Все остальные взрослые лица, имеющие
возможность доказать, что их доходы ниже прожиточного минимума, а также
неимущие должны иметь право на медицинское обслуживание в качестве
застрахованных, причем страховой взнос за них должен выплачиваться компетентным
органом власти. Компетентный орган власти устанавливает в каждой стране размер
прожиточного минимума.
14. Поскольку взрослые лица, не имеющие
возможности платить страховые взносы, не застрахованы в предусмотренном в
параграфе 13 порядке, они должны иметь право на получение медицинского
обслуживания за счет компетентного органа власти.
15. Все дети (т.е. лица моложе 16 лет или
моложе более высокого возраста, который может быть установлен, или которые
находятся на чьем - либо иждивении на время продолжения ими общего или
профессионального образования) должны быть застрахованы на основании взносов,
выплачиваемых в общем порядке взрослыми застрахованными лицами или вносимых за
них, без того, чтобы от их родителей или опекунов требовались дополнительные взносы.
16. Поскольку дети не застрахованы в силу
параграфа 15 ввиду того, что обслуживание еще не распространяется на все
население, они должны быть застрахованы в силу внесения взносов их отцом или
матерью или взносов, уплачиваемых за них, без того, чтобы требовались
дополнительные взносы за самих детей; дети, не охваченные медицинским
обслуживанием в силу этого положения, должны иметь право в случае необходимости
на обслуживание за счет компетентного органа власти.
17. Лица, застрахованные в порядке
социального страхования на получение пособий наличными деньгами или получающие
пособия в порядке этого страхования, должны вместе со своими иждивенцами,
определенными в параграфе 6, быть застрахованы по системе медицинского
обслуживания.
Предоставление медицинского обслуживания
государственной службой
18. Если медицинское обслуживание
предоставляется государственной службой, то предоставление медицинского ухода
не должно обставляться никакими условиями, как, например, уплатой налогов или
проверкой средств к существованию, и все должны иметь равное право на получение
медицинского ухода.
III. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ
МЕДИЦИНСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И ЕГО
КООРДИНАЦИЯ С ОБЩИМИ СЛУЖБАМИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ
Охват обслуживания
19. Обслуживаемые лица должны иметь
возможность получать в любое время профилактический и лечебный уход,
организованный рациональным образом и по мере возможности координированный с
общими службами здравоохранения.
Постоянная возможность получения полного ухода
20. Все члены коллектива, на которых
распространяется обслуживание, должны иметь право в любое время и в любом месте
пользоваться полным профилактическим и лечебным уходом на равных основаниях и
без каких - либо препятствий или ограничений административного, финансового или
политического характера и без каких - либо других затруднений, не имеющих
отношения к состоянию их здоровья.
21. Предоставляемое обслуживание должно
охватывать обслуживание врачами по общим болезням и врачами - специалистами как
для коечных, так и для амбулаторных больных (в том числе уход на дому); лечение
зубов; уход медицинских сестер на дому, в больнице или в любом другом лечебном
заведении; уход, предоставляемый дипломированными акушерками, и всякий уход в
период материнства на дому или в больнице; содержание в госпитале, в доме для
выздоравливающих, в санатории или другом лечебном заведении; по мере
возможности обеспечение любыми необходимыми зубоврачебными, фармацевтическими и
другими лечебными и хирургическими средствами (в том числе протезами), а также
уход со стороны всех других лиц, признаваемых на основании закона
принадлежащими к смежной с медицинской профессии.
22. Любой уход и обеспечение должны
находиться в распоряжении заинтересованных лиц в любое время и без ограничения
срока, поскольку они являются необходимыми, и предоставление их должно зависеть
исключительно от суждения врача и производиться в пределах разумных
ограничений, вытекающих из технической организации службы.
23. Обслуживаемые лица должны иметь
возможность получения ухода в амбулаториях и врачебных кабинетах, имеющихся в
распоряжении данной службы, где бы они ни находились, поскольку в нем ощущается
необходимость, будь то в месте их жительства или в любом другом месте района,
где функционирует служба, независимо от того, состоят ли они членами
определенного страхового учреждения или нет, имеют ли они задолженность по
членским взносам или нет, и независимо от других факторов, не имеющих отношения
к состоянию их здоровья.
24. Управление медицинским обслуживанием
должно быть сведено в единую систему по рационально разграниченным санитарным
округам, достаточно обширным, чтобы дать возможность создать службу, образующую
полную и хорошо сбалансированную самостоятельную единицу, под контролем
центральной власти.
25. Если медицинское обслуживание
распространяется лишь на определенную категорию населения или же фактически
предоставляется различного рода страховочными учреждениями или органами власти,
то оно должно обеспечиваться совместными действиями этих учреждений или властей
путем использования услуг лиц медицинской и смежной с нею профессий, а также
путем создания или совместного содержания амбулаторий и других лечебных
учреждений до тех пор, пока эти различные службы не будут сведены в единую
систему в окружном и национальном масштабах.
26. Орган управления службой должен
принимать меры по обеспечению обслуживаемых лиц помещением и уходом в больнице
или в другом лечебном учреждении путем договора либо с государственными
лечебными учреждениями, либо с утвержденными частными врачебными учреждениями,
либо путем создания и содержания соответствующих учреждений.
Рациональная организация медицинского
обслуживания
27. В распоряжение обслуживаемых лиц
должен быть предоставлен оптимальный медицинский уход через организацию,
обеспечивающую наибольшую возможную экономию и эффективность путем соединения
воедино знаний, персонала, оборудования и других ресурсов службы, а также путем
установления контакта и тесного сотрудничества между всеми членами медицинской
и смежных с нею профессий и организаций.
28. Для обеспечения успеха национального
медицинского обслуживания необходима полная готовность участвовать в нем
наибольшего возможного числа членов медицинской и смежных с нею профессий.
Число врачей по общим болезням и врачей - специалистов, зубных врачей,
медицинских сестер и членов других сотрудничающих со службой профессий должно
быть согласовано с размещением и с нуждами пользующихся медицинскими услугами
лиц.
29. Врачи по общим болезням должны иметь
в своем распоряжении необходимое обслуживание для диагноза и для оказания помощи,
в том числе лаборатории и рентгенологические кабинеты; для обслуживания больных
врачи по общим болезням должны иметь возможность прибегать к советам и услугам
врачей - специалистов, медицинских сестер и акушерок, фармацевтических и прочих
вспомогательных служб, а также иметь возможности помещения в больницы.
30. Служба должна располагать полным и
современным техническим обслуживанием по всем специальностям, включая
зубоврачебное обслуживание; она должна предоставлять врачам - специалистам все
возможности для работы в госпиталях и для ведения исследовательской работы, а
также предоставлять в их распоряжение, через врача по общим болезням, любые
дополнительные услуги для больных, не находящихся в больницах, как, например,
уход медсестер.
31. Для достижения этих целей уход должен
предоставляться предпочтительно путем совместной работы врачей в разного рода
амбулаториях, работающих в тесной связи с госпиталями.
32. До создания системы совместной работы
врачей в медицинских или санитарных центрах желательно предоставлять
медицинский уход обслуживаемым лицам через посредство членов медицинской и
смежной с ней профессий, занимающихся приемом больных в собственных врачебных
кабинетах.
33. Если медицинское обслуживание
распространяется на большую часть населения, то желательно, чтобы медицинские
или санитарные центры строились, оборудовались и управлялись органом власти,
руководящим учреждениями в соответствующем санитарном округе, в одной из форм,
указанных в параграфах 34, 35 и 36.
34. В случае недостаточности возможностей
получения медицинского обслуживания или в случае наличия в момент создания
медицинского обслуживания системы районных больниц с амбулаториями по общим и
специальным болезням желательно, чтобы больницы оборудовались в качестве
центров, предоставляющих больничный и амбулаторный уход, или же чтобы
существующие больницы превращались в такие центры и чтобы в обоих случаях
больницы дополнялись местными медпунктами и вспомогательными службами.
35. Если медицинская практика по общим
болезням достаточно развита помимо сети больниц, а врачи - специалисты работают
главным образом в качестве медицинских советников и при госпиталях, то
желательно создать медицинские или санитарные центры для предоставления
общемедицинской помощи и вспомогательные службы для амбулаторных больных, а в
госпиталях сосредотачивать медицинский уход врачей - специалистов как для
коечных, так и для амбулаторных больных.
36. В случае, если общемедицинская
практика и обслуживание врачами - специалистами достаточно развиты помимо сети
больниц, то желательно создать медицинские или санитарные центры со всеми
вспомогательными службами для предоставления амбулаторного лечения, в том числе
оказания помощи врачам по общим болезням и врачами - специалистами, а больных,
нуждающихся в больничном лечении, направлять из этих центров в госпитали.
37. В случае, если медицинское
обслуживание не распространяется на большинство населения, но все же охватывает
значительное число лиц и если возможности больничного и других видов
медицинского ухода недостаточны, то страховое учреждение или различные
страховые учреждения совместно должны создавать сеть медицинских или санитарных
центров для оказания всех видов помощи, в том числе больничной, в главных
центрах, а также, по мере возможности, обеспечение транспортными средствами;
создание таких центров предоставляется особенно необходимым, если
застрахованные лица разбросаны по районам с редким народонаселением.
38. Когда объем медицинского обслуживания
слишком мал для того, чтобы создание полных медицинских центров для
обслуживания застрахованных лиц было экономичным способом удовлетворения их
нужд, и если возможности получения ухода со стороны врачей - специалистов
недостаточны в данном районе, то желательно, чтобы страховое учреждение или
различные страховые учреждения совместно содержали медпункты, в которых врачи -
специалисты оказывали бы помощь сообразно с нуждами обслуживаемых лиц.
39. Если медицинское обслуживание
распространяется лишь на незначительную часть населения, сосредоточенную в
районе, где частная практика получила широкое распространение, то желательно,
чтобы участвующие в обслуживании члены медицинской и смежных с нею профессий
сотрудничали в центрах, арендуемых, оснащенных и управляемых ими самими, и где
обслуживаемые лица могли бы получать нужный уход наряду с частными пациентами.
40. Если медицинское обслуживание
распространяется лишь на небольшое число лиц, рассеянных по местности с густым
населением с достаточными возможностями получения ухода, а возможности
организации добровольного группового медицинского обслуживания согласно
параграфу 39 не имеется, то предоставляется желательным, чтобы обслуживаемые
лица получали медицинский уход со стороны членов медицинской и смежных с нею
профессий, работающих в своих собственных врачебных кабинетах, а также в
государственных и получивших официальное признание частных госпиталях и других
лечебных заведениях.
41. В районах с редким населением,
проживающим вдали от городов, следует организовывать службы передвижных авто-
или авиаклиник с оборудованием для оказания скорой помощи, зубоврачебного ухода
и общего медицинского осмотра, а в случае надобности и с другими службами
здравоохранения, как, например, служба матери и ребенка; при этом должны быть
предусмотрены мероприятия по бесплатной перевозке больных в медицинские центры
и в госпитали.
Сотрудничество с общими службами здравоохранения
42. Лица, пользующиеся услугами
медицинского обслуживания, должны иметь в своем распоряжении все общие службы
здравоохранения, то есть пользоваться услугами служб, предоставляющих всему
коллективу или отдельным группам лиц средства улучшения и охраны здоровья,
прежде чем оно будет поставлено под угрозу или станет известно, что оно уже
находится под угрозой; это обслуживание должно обеспечиваться членами
медицинской и смежных с нею профессий или в другом порядке.
43. Медицинское обслуживание должно
обеспечиваться в тесном сотрудничестве с общими службами здравоохранения либо
путем установления тесного сотрудничества между предоставляющими медицинское
обслуживание страховыми учреждениями и органами власти, ведающими общими
службами здравоохранения, либо путем слияния служб медицинского обслуживания и
общих служб здравоохранения в единую службу государственного здравоохранения.
44. Следует стремиться к координации в
местном масштабе служб медицинского обслуживания со службами здравоохранения
либо путем создания центров медицинского обслуживания вблизи местопребывания
управлений общих служб здравоохранения, либо путем создания совместных центров
в качестве общего управления всех служб здравоохранения или по большей их части.
45. Члены медицинской и смежных с нею
профессий, сотрудничающих со службой медицинского обслуживания и работающие в
медицинских центрах, могут с пользой привлекаться к оказанию такой общей
медицинской помощи, какая может успешно выполняться тем же самым персоналом,
включая прививки, медицинский осмотр школьников и лиц других категорий,
консультации беременным женщинам и матерям грудных детей, а также всякий другой
уход этого рода.
IV. КАЧЕСТВО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
Оптимальные нормы медицинского обслуживания
46. Учреждения медицинского обслуживания
должны стараться предоставлять уход возможно наилучшего качества, с должным
учетом значения отношений между врачом и больным и профессиональной и личной
ответственности врача, ограждая вместе с тем интересы как обслуживаемого лица,
так и сотрудничающего с учреждением квалифицированного персонала.
Выбор врача и постоянство ухода
47. Обслуживаемое лицо должно иметь право
выбирать среди врачей по общим болезням, находящихся в распоряжении данного
учреждения и в пределах разумного расстояния от своего местожительства, врача,
под наблюдением которого оно желает постоянно находиться (домашнего врача); оно
должно иметь такое же право выбирать врача для своих детей. Эти принципы должны
в равной мере применяться к выбору домашнего зубного врача.
48. Если обслуживание предоставляется
центрами здравоохранения, то обслуживаемое лицо должно иметь право выбирать
центр, расположенный на разумном расстоянии от своего местожительства, и
выбирать как для самого себя, так и для своих детей врача и зубного врача среди
врачей по общим болезням и зубных врачей, работающих в данном центре.
49. В случае отсутствия центра
здравоохранения обслуживаемое лицо должно иметь право выбирать себе домашнего
врача или домашнего зубного врача среди врачей по общим болезням и среди зубных
врачей, сотрудничающих с данным центром и врачебные кабинеты которых находятся
на разумном расстоянии от его местожительства.
50. Обслуживаемое лицо должно иметь право
менять домашнего врача или домашнего зубного врача при условии предварительного
предупреждения в установленный для этого срок и по уважительным причинам, как,
например, отсутствие личного контакта или доверия между ним и врачом.
51. Врач по общим болезням или зубной
врач, сотрудничающие со службой, должны иметь право принимать в число своих
пациентов или отказывать в этом, но они не могут ни набирать пациентов сверх
установленного максимума, ни отказываться от пациентов, обращающихся к ним не
по собственному выбору, а по беспристрастному назначению службы.
52. Уход, предоставляемый врачами -
специалистами и лицами смежных профессий, как, например, медицинскими сестрами,
акушерками, массажистами и другими, должен предоставляться по совету и через
посредство домашнего врача, который должен по мере возможности учитывать
пожелания больного, если в центре, находящемся на разумном расстоянии от
местожительства больного, сотрудничают несколько специалистов или лиц указанных
профессий. Для предоставления требуемого больным ухода со стороны специалистов,
но не по совету домашнего врача, должны быть приняты особые меры.
53. По указанию домашнего врача
обслуживаемого лица или по совету врача - специалиста заинтересованному лицу
должен предоставляться больничный уход.
54. Если больничный уход предоставляется
в самом центре, в котором работает домашний врач или врач - специалист, то за
больным должен ухаживать в больнице предпочтительно его собственный домашний
врач или назначенный ему специалист.
55. Когда это осуществимо, то должны
приниматься меры для предоставления возможности консультации по предварительной
записи врачей по общим болезням или зубных врачей, работающих в центре.
Условия труда и правовое положение врачей
и лиц смежных профессий
56. Условия труда врачей и лиц смежных
профессий, сотрудничающих со службой, должны освобождать врача или другого
сотрудника от всяких материальных забот, предоставляя ему достаточный заработок
как в период его активной деятельности, так и во время отпуска или болезни, а
также по выходе в отставку и обеспечивая пенсию иждивенцам после его смерти,
без ограничения свободы принятия им решений по профессиональным вопросам,
помимо профессионального надзора. Условия труда не должны быть такими, чтобы
отвлекать внимание врача или всякого другого сотрудника от его прямого дела,
состоящего в поддержании и улучшении здоровья обслуживаемых лиц.
57. Желательно, чтобы врачи по общим
болезням, специалисты и зубные врачи, работающие в службе медицинского
обслуживания, распространяющейся на все население или на значительное его
большинство, работали полное время за заработную плату с достаточными
гарантиями в отношении отпусков, болезни, старости или на случай смерти, при
условии, что в предоставляющем им работу органе достаточно хорошо представлена
медицинская профессия.
58. Если врачи по общим болезням или
зубные врачи, занимающиеся частной практикой, работают часть времени в службе
медицинского обслуживания, охватывающей достаточно большое число лиц, то
желательно, чтобы они получали твердую основную годовую заработную плату, с
предоставлением им достаточных гарантий в отношении отпусков, болезни, старости
и на случай смерти, причем к этой заработной плате в случае, если это будет
сочтено желательным, могут делаться надбавки в установленном размере за каждое
лицо или за каждую семью, порученные уходу врача или зубного врача.
59. Если врачи - специалисты,
занимающиеся частной практикой, работают часть времени в службе медицинского
обслуживания, охватывающей значительное число лиц, то представляется
желательным, чтобы их вознаграждение устанавливалось в зависимости от числа
часов, посвященных работе в данной службе (заработная плата за неполное рабочее
время).
60. Если врачи или зубные врачи,
занимающиеся частной практикой, работают часть времени в службе медицинского
обслуживания, распространяющейся лишь на небольшое число лиц, то желательно
устанавливать их вознаграждение в виде гонорара за каждого пациента.
61. Желательно, чтобы те из лиц смежных
профессий, сотрудничающих со службой, которые занимаются индивидуальным
обслуживанием, были заняты полное время и получали заработную плату с
достаточными гарантиями в отношении отпусков, болезни, старости и на случай
смерти; лица же, обеспечивающие материальное обслуживание, должны получать
плату по надлежащим ставкам.
62. Условия труда лиц медицинской и
смежных профессий, сотрудничающих со службой, должны быть единообразными для
всей страны или для всех обслуживаемых службой секторов и должны
устанавливаться в согласии с представительными органами соответствующей
профессии; изменения могут допускаться лишь постольку, поскольку это вызывается
различием требований обслуживания.
63. Должна быть предусмотрена процедура,
дающая возможность заинтересованным лицам подавать жалобы относительно
получаемого ухода, а членам медицинской профессии и смежных профессий -
относительно их отношений с управлением службой в соответствующий арбитражный
орган, в условиях, предоставляющих достаточные гарантии для всех
заинтересованных сторон.
64. Профессиональный надзор за лицами
медицинской и смежных профессий, работающих в службе, должен быть поручен
органам, в которые входят главным образом представители работающих в службе
профессий; надзор должен сопровождаться мерами дисциплинарных взысканий.
65. Если на основании установленной в
параграфе 63 процедуры лицо медицинской или смежных профессий, работающее в
службе, обвиняется в проступке при выполнении профессиональных обязанностей, то
арбитражный орган должен передать дело на рассмотрение органа надзора, упоминаемого
в параграфе 64.
Нормы квалификации и профессиональных знаний
66. В профессиях, сотрудничающих со
службой, необходимо достигать и поддерживать наивысший возможный уровень
квалификации и знаний, для чего должны предъявляться требования строгого
соблюдения условий научной и практической подготовки и допуска к работе по
профессии; вместе с тем следует следить за тем, чтобы сотрудники учреждения
поддерживали и совершенствовали свою квалификацию и знания.
67. Участвующие в работе службы врачи
должны иметь достаточную подготовку в области социальной медицины.
68. До допущения их на службу по
медицинскому уходу в качестве вполне квалифицированных врачей или зубных врачей
студенты - медики и студенты зубоврачебных курсов должны проходить стаж в
качестве ассистентов в центрах здравоохранения или во врачебных кабинетах,
особенно в сельских районах, под наблюдением и руководством опытных врачей.
69. Среди квалификаций, требуемых от
каждого врача, желающего сотрудничать со службой, должно быть прохождение минимального
стажа в качестве ассистента в госпитале.
70. От врачей, желающих быть допущенными
к работе в службе в качестве специалистов, должно требоваться удостоверение о
компетентности по данной специальности.
71. Врачи и зубные врачи, сотрудничающие
со службой, должны проходить периодические курсы послеуниверситетской
подготовки, организуемые или одобренные для этой цели.
72. Для лиц смежных профессий должен
предписываться достаточный стаж ученичества при госпиталях или центрах
здравоохранения; кроме того, для сотрудников службы должны организовываться
послеуниверситетские курсы с их обязательным периодическим участием.
73. Госпитали, управляемые медицинской
службой или сотрудничающие с нею, должны предоставлять возможности для научных
изысканий и преподавания медицинских наук.
74. Профессиональная подготовка и научные
изыскания должны поощряться предоставлением государственной финансовой помощи,
а также в законодательном порядке.
V. ФИНАНСИРОВАНИЕ
СЛУЖБЫ МЕДИЦИНСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Создание фонда для финансирования службы
социального страхования
75. Максимальный размер членского взноса,
взимаемого с заинтересованного лица, не должен превышать такой доли его дохода,
которая в применении к доходам всех застрахованных лиц, взятых вместе, составит
сумму, равную предполагаемой стоимости медицинского обслуживания, включая
обслуживание иждивенцев, определенных в параграфе 6.
76. Членский взнос, уплачиваемый каждым
застрахованным лицом, должен составлять такую долю максимального взноса, которую
застрахованное лицо может платить, не обременяя себя чрезмерно.
77. Предприниматели должны уплачивать
часть максимального взноса состоящих у них на службе лиц.
78. Лица, доходы которых не превышают
прожиточного минимума, должны освобождаться от уплаты страховых взносов. Взносы
в достаточном размере должны выплачиваться за этих лиц органами государственной
власти; однако в случае работающих по найму лиц эти взносы могут выплачиваться
полностью или частично их предпринимателями.
79. Часть расходов по медицинскому
обслуживанию, сверх суммы членских взносов, должна покрываться
налогоплательщиками.
80. Целесообразно взимать взносы,
причитающиеся с лиц, работающих по найму, через посредство работодателей.
81. В случае, если для определенной
категории трудящихся, работающих на свой счет, вхождение в профессиональное
объединение или получение лицензии являются обязательными, то объединению или
выдающему лицензию органу власти может быть поручен сбор причитающихся с этих
трудящихся взносов.
82. Взимание взносов с трудящихся,
работающих на свой счет, внесенных в списки налогоплательщиков, может
поручаться национальным или местным органам власти.
83. При наличии системы социального
страхования, предусматривающей выплату денежных пособий, желательно
одновременно со сбором членских взносов по системе социального страхования
производить сбор взносов по медицинскому обслуживанию.
Создание фонда для финансирования государственной
службы медицинского обслуживания
84. Расходы по медицинскому обслуживанию
должны покрываться за счет государственных фондов.
85. В случае, если медицинское
обслуживание распространяется на все население в целом и если все службы
здравоохранения находятся в ведении одной и той же администрации в центре или в
областях, то целесообразно, чтобы расходы по медицинскому обслуживанию
покрывались за счет общих доходов государства.
86. Если управление медицинским
обслуживанием не зависит от администрации общих служб здравоохранения, то
желательно, чтобы медицинское обслуживание финансировалось за счет особого
налога.
87. Особый налог должен вноситься в фонд,
предназначенный исключительно для финансирования медицинского обслуживания.
88. Особый налог должен быть
прогрессивным и устанавливаться в таком размере, чтобы приносить достаточно
средств для финансирования медицинского обслуживания.
89. Лица, доход которых не превышает
прожиточного минимума, должны освобождаться от внесения особого налога.
90. Целесообразно, чтобы особый налог
собирался органами власти, ведающими взиманием общего подоходного налога, а в
случае отсутствия такового - властями, ведающими сбором местных налогов.
Создание капитальных фондов
91. Помимо предусмотренных обычных
ресурсов для финансирования медицинского обслуживания, должны приниматься меры
для использования активов учреждений социального страхования или фондов из
других источников для покрытия чрезвычайных расходов, сопряженных с расширением
и улучшением обслуживания, а именно путем постройки и оборудования госпиталей
или других медицинских центров.
VI. КОНТРОЛЬ ЗА
СЛУЖБОЙ МЕДИЦИНСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
И УПРАВЛЕНИЕ ЕЮ
Единство служб здравоохранения и
демократический контроль
92. Все службы медицинского обслуживания
и общего здравоохранения должны быть поставлены под контроль центрального
органа и управляться в пределах санитарного округа, как это определено в
параграфе 24; лица, пользующиеся услугами службы медицинского обслуживания, а
также лица медицинской и смежных с нею профессий должны допускаться к участию в
управлении этой службой.
Единое административное руководство в центре
93. Представляющий коллектив орган
центральной власти должен формулировать политику в области здравоохранения,
наблюдать за службами медицинского обслуживания и за общими службами
здравоохранения, при условии консультации и сотрудничества с представителями
медицинской и смежных с нею профессий по всем профессиональным вопросам, а
также при условии консультации с обслуживаемыми лицами по вопросам общих
принципов и управления службой медицинского обслуживания.
94. Если медицинское обслуживание
распространяется на все население в целом или на большую часть его и если все
службы медицинского обслуживания и общего здравоохранения находятся под
контролем или в ведении центрального правительственного органа, то начальник
этого органа может считаться представляющим обслуживаемых лиц.
95. Центральный правительственный орган
должен поддерживать контакт с обслуживаемыми лицами через посредство
консультативных органов, состоящих из представителей организаций разных слоев
населения, как, например, профсоюзов, объединений предпринимателей, торговых
палат, объединений фермеров, союзов женщин и обществ по защите детей.
96. Если медицинское обслуживание
распространяется лишь на определенную категорию населения и если все службы
медицинского обслуживания и общего здравоохранения находятся под контролем
правительственного органа, то представители застрахованных лиц должны
допускаться к участию в контроле, предпочтительно через посредство
консультативных комитетов, в отношении всех вопросов политики, связанных с
медицинским обслуживанием.
97. Центральный правительственный орган
должен совещаться с представителями медицинской и смежных с нею профессий,
предпочтительно через посредство консультативных комитетов, по всем вопросам,
связанным с условиями труда членов сотрудничающих со службой профессий, а также
по всем другим вопросам чисто профессионального характера, особенно
относительно выработки законов и правил, касающихся характера, объема и порядка
оказания помощи, предоставляемой службой.
98. Если медицинское обслуживание
распространяется на все население в целом или на большую часть его и если все
службы медицинского обслуживания и общего здравоохранения находятся под
контролем или в ведении представительного органа, то обслуживаемые лица должны
быть прямо или косвенно представлены в такого рода органе.
99. В таком случае медицинская и смежные
с нею профессии должны быть представлены в представительном органе,
предпочтительно на паритетных началах с представителями обслуживаемых лиц или
правительства; входящие в орган представители профессии должны избираться
соответствующей профессией или же назначаться правительством по представлению
представителей профессии.
100. В случае, если медицинское
обслуживание распространяется на все население в целом или на большую часть его
и если службы медицинского обслуживания и общего здравоохранения находятся под
контролем или в ведении группы экспертов, назначенной в законодательном порядке
или в порядке договора, то целесообразно, чтобы эта группа состояла на
паритетных началах из членов медицинской и смежных с нею профессий, с одной
стороны, и из квалифицированных лиц, не принадлежащих к этой профессии, с
другой стороны.
101. Представляющие соответствующую
профессию члены группы экспертов должны назначаться правительством из числа
кандидатов, представленных представителями медицинской и смежных с нею
профессий.
102. Представительный исполнительный
орган или группа экспертов, ведающие службами медицинского обслуживания и
общего здравоохранения, должны быть ответственны перед правительством за свою
общую политику.
103. В случае федеративного государства
предусматриваемая в предыдущих параграфах центральная власть может быть либо
органом федеральной власти, либо органом власти отдельного штата.
Управление на местах
104. Управление на местах службами
медицинского обслуживания и общего здравоохранения должно быть объединено или
координировано по округам, созданным для этой цели согласно параграфу 24, и
медицинское обслуживание в каждом округе должно управляться органами,
представляющими обслуживаемых лиц, или с помощью таких органов с участием
представителей медицинской и смежных с нею профессий, или при содействии таких
представителей для защиты интересов как обслуживаемых лиц, так и лиц
соответствующих профессий, а также для обеспечения технической эффективности
обслуживания и профессиональной свободы работающих в нем врачей.
105. Если медицинское обслуживание
распространяется на все население санитарного округа или на большую часть его,
то представляется целесообразным, чтобы все службы медицинского обслуживания и
общего здравоохранения управлялись единым окружным органом власти.
106. Если в таком случае окружной орган
власти управляет службами здравоохранения от имени обслуживаемых лиц, то
представители медицинской и смежных с нею профессий должны принимать участие в управлении
службами медицинского обслуживания предпочтительно через посредство технических
комитетов, избираемых профессиями или назначаемых окружным или центральным
органом власти из числа выставленных соответствующими профессиями кандидатов.
107. Если медицинское обслуживание,
охватывающее все население санитарного округа или большую часть его,
управляется представительным органом, то окружной орган власти от имени
обслуживаемых лиц, а также представители медицинской и смежных с нею профессий
округа должны быть представлены в этом органе, предпочтительно на паритетных
началах.
108. Если служба медицинского
обслуживания управляется окружными управлениями или чиновниками центральной
власти, то представители медицинской и смежных с нею профессий данного округа
должны принимать участие в управлении учреждениями, предпочтительно через
посредство исполнительных технических комитетов, избираемых или назначаемых
согласно положениям параграфа 106.
109. Какова бы ни была форма окружного
управления, орган, ведающий учреждениями медицинского обслуживания, должен
поддерживать постоянный контакт с обслуживаемыми лицами данного округа через
посредство совещательных органов, избираемых представительными организациями
разных слоев населения согласно положениям параграфа 95.
110. Если медицинское обслуживание,
находящееся в ведении социального страхования, распространяется лишь на часть
населения, то представляется целесообразным, чтобы управление этими службами
поручалось исполнительному представительному органу, ответственному перед
правительством и состоящему из представителей обслуживаемых лиц, представителей
сотрудничающих со службой лиц медицинской и смежных с нею профессий, а также из
представителей предпринимателей.
Управление санитарными единицами
111. Санитарные единицы, принадлежащие
службам медицинского обслуживания и функционирование которых обеспечивается
этими последними, а именно медицинские или санитарные пункты или госпитали,
должны управляться на основании системы демократического контроля с участием
членов медицинской профессии, исключительно или главным образом врачами,
избранными лицами медицинской и смежных с нею профессий, сотрудничающих со
службой, либо назначенными по консультации с этими лицами и в сотрудничестве со
всеми работающими при данной единице врачами.
Право обжалования
112. Обслуживаемые лица или члены
медицинской и смежных с нею профессий, представившие жалобы упомянутому в
параграфе 63 арбитражному органу, должны иметь право обжалования постановления
этого органа перед независимой судебной инстанцией.
113. Члены медицинской и смежных с нею
профессий, против которых упомянутым в параграфе 64 органам надзора были
применены дисциплинарные взыскания, должны иметь право обжалования решения
этого органа перед независимой судебной инстанцией.
114. Если упомянутый в параграфе 64 орган
надзора не принимает мер дисциплинарного взыскания по представленному ему
согласно параграфу 65 арбитражным органом делу, заинтересованные стороны должны
иметь право обжалования перед независимой судебной инстанцией.